Startseite » Chinesische Literatur » Chinesische Leseserien » Graded Readers for Chinese Language Learners » Graded Readers for Chinese Language Learners [Literary Stories] - Level 2: Dream of the Red Chamber 1-4 [Set 4 Bände]
![Graded Readers for Chinese Language Learners [Literary Stories] - Level 2: Dream of the Red Chamber 1-4 [Set 4 Bände] Graded Readers for Chinese Language Learners [Literary Stories] - Level 2: Dream of the Red Chamber 1-4 [Set 4 Bände]](images/product_images/popup_images/Graded-Readers-for-Chinese-Language-Learners-Literary-Stories-Level-2-Dream-of-the-Red-Chamber-1-4-Set-4-Baende_5246.jpg)
![Graded Readers for Chinese Language Learners [Literary Stories] - Level 2: Dream of the Red Chamber 1-4 [Set 4 Bände] Graded Readers for Chinese Language Learners [Literary Stories] - Level 2: Dream of the Red Chamber 1-4 [Set 4 Bände]](images/product_images/popup_images/Graded-Readers-for-Chinese-Language-Learners-Literary-Stories-Level-2-Dream-of-the-Red-Chamber-1-4-Set-4-Baende_5246-1.jpg)
![Preview: Graded Readers for Chinese Language Learners [Literary Stories] - Level 2: Dream of the Red Chamber 1-4 [Set 4 Bände] Preview: Graded Readers for Chinese Language Learners [Literary Stories] - Level 2: Dream of the Red Chamber 1-4 [Set 4 Bände]](images/product_images/gallery_images/Graded-Readers-for-Chinese-Language-Learners-Literary-Stories-Level-2-Dream-of-the-Red-Chamber-1-4-Set-4-Baende_5246.jpg)
![Preview: Graded Readers for Chinese Language Learners [Literary Stories] - Level 2: Dream of the Red Chamber 1-4 [Set 4 Bände] Preview: Graded Readers for Chinese Language Learners [Literary Stories] - Level 2: Dream of the Red Chamber 1-4 [Set 4 Bände]](images/product_images/gallery_images/Graded-Readers-for-Chinese-Language-Learners-Literary-Stories-Level-2-Dream-of-the-Red-Chamber-1-4-Set-4-Baende_5246-1.jpg)
Graded Readers for Chinese Language Learners [Literary Stories] - Level 2: Dream of the Red Chamber 1-4 [Set 4 Bände]
Lieferumfang: Komplettset 4 Bände
Englischer Titel: Dream of the Red Chamber 1-4
Chinesischer Titel: 红楼梦1-4
Serie: Graded Readers for Chinese Language Learners 学汉语分级读物
Unterserie: Level 2 - Literary Stories - 800 Schriftzeichen Level 第二级 文学故事 800字
Ausgabe: Softcover
Seitenzahl: 103 (1), 95 (2), 98 (3), 92 (4)
Versandgewicht: 560g
Format: 145mm x 210mm
Sprache: Chinesisch [Kurzzeichen, teilweise Pinyin]
Verlag: Beijing Language and Culture University Press 北京语言文化大学出版社
Der Traum der Roten Kammer von Cao Xueqin aus der Qing-Dynastie gehört zu den 4 klassischen chinesischen Romanen. Es zeigt den Aufstieg und der Zerfall von vier großen Familien: Jia, Xue, Wang und Shi und erzählt die Liebesgeschichte von Jia Baoyu, Lin Daiyu und Xue Baochai. 4bändige Ausgabe mit extrahierten und vereinfachten Geschichten aus dem Traum der Roten Kammer.
Aus der Serie "Graded Readers for Chinese Language Learners" gehört dieses Set zur Unterreihe Level 2 - Literary Stories (800 Schriftzeichen). Die Geschichten werden in einer einfachen Sprache in chinesischen Kurzzeichen erzählt, über 800 Schriftzeichen hinausgehendes Vokabular wird in den Vokabelanmerkungen eingeführt. Bebildert, mit Vokabelanhang der eingeführten Vokabeln als auch als Register der 800 Schriftzeichen. Die Unterreihe "Literary Stories" basiert auf den vier großen klassischen Romanen im alten China. Aus jedem Roman werden einige epische Schnipsel extrahiert und in 4-6 Bücher mit je 20-30.000 Zeichen umgewandelt.
Enthalten in diesem Set sind diese 4 Ausgaben:
Dream of the Red Chamber (1) The Rongguo Mansion and the Ningguo Mansion ISBN: 9787561943106
The Rongguo Mansion and the Ningguo Mansion introduces the origin of Dream of the Red Chamber and the main characters in the novel. The Rongguo Mansion and the Ningguo Mansion were two celebrated noble households in the capital back in the day. Jia Zheng’s wife gave birth to a son who carried a piece of jade in the mouth at birth. The boy was named Baoyu, meaning “precious jade”. As a young boy Baoyu always loved to hang around with girls. His cousin Lin Daiyu lost her mother when she was young, so their grandmother had her taken to the Rongguo Mansion. The young cousins Jia Baoyu and Lin Daiyu spent a lot of time together and got along very well. The peasant Liu Laolao and her poverty-stricken family came from the suburbs to the capital seeking help from the Rongguo Mansion. Did the manager of Rongguo Mansion Wang Xifeng help her or not?
Dream of the Red Chamber (2) The Grand View Garden ISBN: 9787561943113
The Grand View Garden tells the story of the construction of the Grand View Garden and things that happened in it. Jia Yuanchun, the eldest daughter of Jia Zheng, was chosen as an imperial concubine and the emperor allowed her to visit her family. The Jia family built a special courtyard for her to live in during the visit, which cost a good amount of money. Yuanchun name the courtyard “Grand View Garden”. When Yuanchun’s visit ended, Jia Baoyu moved in the garden with Lin Daiyu among other sisters and girls of their age. Baoyu teased his mother’s maid Jinchuan. His mother Madam Wang was so annoyed she sent Jinchuan away. Out of shame Jinchuan jumped into a well and died, and Baoyu received a good beating from his father.
Dream of the Red Chamber (3) A Few Incidents in the Rongguo Mansion ISBN: 9787561943120
A Few Incidents in the Rongguo Mansion tells a few things that happened in the Rongguo Mansion. Liu Laolao brought some fruits and vegetables from the countryside, making Grandma Jia so happy that she invited Liu to visit the Grand View Garden with her; knowing Jia Lian cheated on her with a servant’s wife, Xifeng was enraged and made a scene; Jia She wanted to take Grandma Jia’s maid Yuanyang as his concubine, but neither Yuanyang nor Grandma Jia agreed; Baoyu fell ill because Daiyu’s maid Zijuan told him Daiyu was going back to her own home in Suzhou.
Dream of the Red Chamber (4) The Decline ISBN: 9787561943274
The Decline tells the story of how the Jias’ property was confiscated and the family declined. Jia Lian secretly married You Erjie, and the news came to Xifeng. When Jia Lian was not home, Xifeng ticked You Erjie into the Rongguo Mansion and tortured her to death. Baoyu lost his jade and became a fool. In order to “bring him good luck”, Grandma Jia decided to arrange a marriage for Baoyu, bringing Baoyu and Daiyu’s love to a tragic end. Baoyu married Xue Baochai, and Daiyu died. The emperor sent troops to search the Jia family and confiscate their property, and thus began the decline of the once prosperous family. At the end, Jia Baoyu left home and ran away.
《红楼梦》是中国清代作家曹雪芹创作的一部长篇小说,具有世界影响力。小说描述了贾家、薛家、王家、史家四个大家族由兴盛到衰落的过程,讲述了贾宝玉、林黛玉、薛宝钗等人的爱情故事。本系列包括《荣国府和宁国府》《大观园》《荣国府的事》《败落》,共4本。
学汉语分级读物(第2级)文学故事 红楼梦1 荣国府和宁国府
《荣国府和宁国府》介绍了《红楼梦》的由来,及小说中的主要人物。荣国府和宁国府是京城有名的富贵人家。贾政的夫人生了一个儿子,生下来时口中就含着一块玉,这孩子就取名为宝玉。贾宝玉从小喜欢跟女孩子在一起。年幼的林黛玉,母亲死了,外祖母把她接到荣国府住。贾宝玉跟表妹林黛玉从小在一起,两人的关系尤其好。郊区的农民刘姥姥一家生活困难,于是来到京城,想请荣国府帮忙。荣国府的当家人王熙凤帮她了吗?
学汉语分级读物(第2级)文学故事 红楼梦2 大观园
《大观园》讲述了大观园的建成及发生在大观园里的故事。贾政的大女儿贾元春在皇宫被选为妃子,皇帝允许她回家省亲。贾府上下忙着盖省亲别院,花钱如流水。元春把省亲别院命名为“大观园”。贾宝玉、林黛玉跟姐妹们住进了大观园。因为宝玉跟母亲王夫人的丫环金钏开玩笑,惹怒了王夫人,她把金钏赶了出去。金钏跳井自杀。贾宝玉被父亲痛打一顿。
学汉语分级读物(第2级)文学故事 红楼梦3 荣国府的事
《荣国府的事》讲述了发生在荣国府的几件事。刘姥姥从乡下带来瓜果蔬菜,贾母很喜欢,带她一起游大观园;贾琏跟下人鲍二媳妇通奸,被凤姐发现,凤姐大闹起来;贾赦想让贾母的丫鬟鸳鸯做自己的小老婆,鸳鸯不愿意,贾母也不同意;黛玉的丫鬟紫鹃对宝玉说,黛玉要回苏州老家去了,宝玉信以为真,病了。
学汉语分级读物(第2级)文学故事 红楼梦4 败落
《败落》讲述了贾家被抄家,从而败落的故事。贾琏在外面偷偷地娶了尤二姐为二房,凤姐知道了,趁贾琏不在家,把尤二姐骗进荣国府,然后把她害死;宝玉的玉丢了,他变得像一个傻子,为了给宝玉冲喜,贾母等决定让宝玉成亲;贾宝玉和林黛玉的爱情以悲剧结束,薛宝钗嫁给了宝玉,林黛玉死了;贾府被皇帝派来的锦衣军抄家,从此败落。贾宝玉离家出走。
Englischer Titel: Dream of the Red Chamber 1-4
Chinesischer Titel: 红楼梦1-4
Serie: Graded Readers for Chinese Language Learners 学汉语分级读物
Unterserie: Level 2 - Literary Stories - 800 Schriftzeichen Level 第二级 文学故事 800字
Ausgabe: Softcover
Seitenzahl: 103 (1), 95 (2), 98 (3), 92 (4)
Versandgewicht: 560g
Format: 145mm x 210mm
Sprache: Chinesisch [Kurzzeichen, teilweise Pinyin]
Verlag: Beijing Language and Culture University Press 北京语言文化大学出版社
Der Traum der Roten Kammer von Cao Xueqin aus der Qing-Dynastie gehört zu den 4 klassischen chinesischen Romanen. Es zeigt den Aufstieg und der Zerfall von vier großen Familien: Jia, Xue, Wang und Shi und erzählt die Liebesgeschichte von Jia Baoyu, Lin Daiyu und Xue Baochai. 4bändige Ausgabe mit extrahierten und vereinfachten Geschichten aus dem Traum der Roten Kammer.
Aus der Serie "Graded Readers for Chinese Language Learners" gehört dieses Set zur Unterreihe Level 2 - Literary Stories (800 Schriftzeichen). Die Geschichten werden in einer einfachen Sprache in chinesischen Kurzzeichen erzählt, über 800 Schriftzeichen hinausgehendes Vokabular wird in den Vokabelanmerkungen eingeführt. Bebildert, mit Vokabelanhang der eingeführten Vokabeln als auch als Register der 800 Schriftzeichen. Die Unterreihe "Literary Stories" basiert auf den vier großen klassischen Romanen im alten China. Aus jedem Roman werden einige epische Schnipsel extrahiert und in 4-6 Bücher mit je 20-30.000 Zeichen umgewandelt.
Enthalten in diesem Set sind diese 4 Ausgaben:
Dream of the Red Chamber (1) The Rongguo Mansion and the Ningguo Mansion ISBN: 9787561943106
The Rongguo Mansion and the Ningguo Mansion introduces the origin of Dream of the Red Chamber and the main characters in the novel. The Rongguo Mansion and the Ningguo Mansion were two celebrated noble households in the capital back in the day. Jia Zheng’s wife gave birth to a son who carried a piece of jade in the mouth at birth. The boy was named Baoyu, meaning “precious jade”. As a young boy Baoyu always loved to hang around with girls. His cousin Lin Daiyu lost her mother when she was young, so their grandmother had her taken to the Rongguo Mansion. The young cousins Jia Baoyu and Lin Daiyu spent a lot of time together and got along very well. The peasant Liu Laolao and her poverty-stricken family came from the suburbs to the capital seeking help from the Rongguo Mansion. Did the manager of Rongguo Mansion Wang Xifeng help her or not?
Dream of the Red Chamber (2) The Grand View Garden ISBN: 9787561943113
The Grand View Garden tells the story of the construction of the Grand View Garden and things that happened in it. Jia Yuanchun, the eldest daughter of Jia Zheng, was chosen as an imperial concubine and the emperor allowed her to visit her family. The Jia family built a special courtyard for her to live in during the visit, which cost a good amount of money. Yuanchun name the courtyard “Grand View Garden”. When Yuanchun’s visit ended, Jia Baoyu moved in the garden with Lin Daiyu among other sisters and girls of their age. Baoyu teased his mother’s maid Jinchuan. His mother Madam Wang was so annoyed she sent Jinchuan away. Out of shame Jinchuan jumped into a well and died, and Baoyu received a good beating from his father.
Dream of the Red Chamber (3) A Few Incidents in the Rongguo Mansion ISBN: 9787561943120
A Few Incidents in the Rongguo Mansion tells a few things that happened in the Rongguo Mansion. Liu Laolao brought some fruits and vegetables from the countryside, making Grandma Jia so happy that she invited Liu to visit the Grand View Garden with her; knowing Jia Lian cheated on her with a servant’s wife, Xifeng was enraged and made a scene; Jia She wanted to take Grandma Jia’s maid Yuanyang as his concubine, but neither Yuanyang nor Grandma Jia agreed; Baoyu fell ill because Daiyu’s maid Zijuan told him Daiyu was going back to her own home in Suzhou.
Dream of the Red Chamber (4) The Decline ISBN: 9787561943274
The Decline tells the story of how the Jias’ property was confiscated and the family declined. Jia Lian secretly married You Erjie, and the news came to Xifeng. When Jia Lian was not home, Xifeng ticked You Erjie into the Rongguo Mansion and tortured her to death. Baoyu lost his jade and became a fool. In order to “bring him good luck”, Grandma Jia decided to arrange a marriage for Baoyu, bringing Baoyu and Daiyu’s love to a tragic end. Baoyu married Xue Baochai, and Daiyu died. The emperor sent troops to search the Jia family and confiscate their property, and thus began the decline of the once prosperous family. At the end, Jia Baoyu left home and ran away.
《红楼梦》是中国清代作家曹雪芹创作的一部长篇小说,具有世界影响力。小说描述了贾家、薛家、王家、史家四个大家族由兴盛到衰落的过程,讲述了贾宝玉、林黛玉、薛宝钗等人的爱情故事。本系列包括《荣国府和宁国府》《大观园》《荣国府的事》《败落》,共4本。
学汉语分级读物(第2级)文学故事 红楼梦1 荣国府和宁国府
《荣国府和宁国府》介绍了《红楼梦》的由来,及小说中的主要人物。荣国府和宁国府是京城有名的富贵人家。贾政的夫人生了一个儿子,生下来时口中就含着一块玉,这孩子就取名为宝玉。贾宝玉从小喜欢跟女孩子在一起。年幼的林黛玉,母亲死了,外祖母把她接到荣国府住。贾宝玉跟表妹林黛玉从小在一起,两人的关系尤其好。郊区的农民刘姥姥一家生活困难,于是来到京城,想请荣国府帮忙。荣国府的当家人王熙凤帮她了吗?
学汉语分级读物(第2级)文学故事 红楼梦2 大观园
《大观园》讲述了大观园的建成及发生在大观园里的故事。贾政的大女儿贾元春在皇宫被选为妃子,皇帝允许她回家省亲。贾府上下忙着盖省亲别院,花钱如流水。元春把省亲别院命名为“大观园”。贾宝玉、林黛玉跟姐妹们住进了大观园。因为宝玉跟母亲王夫人的丫环金钏开玩笑,惹怒了王夫人,她把金钏赶了出去。金钏跳井自杀。贾宝玉被父亲痛打一顿。
学汉语分级读物(第2级)文学故事 红楼梦3 荣国府的事
《荣国府的事》讲述了发生在荣国府的几件事。刘姥姥从乡下带来瓜果蔬菜,贾母很喜欢,带她一起游大观园;贾琏跟下人鲍二媳妇通奸,被凤姐发现,凤姐大闹起来;贾赦想让贾母的丫鬟鸳鸯做自己的小老婆,鸳鸯不愿意,贾母也不同意;黛玉的丫鬟紫鹃对宝玉说,黛玉要回苏州老家去了,宝玉信以为真,病了。
学汉语分级读物(第2级)文学故事 红楼梦4 败落
《败落》讲述了贾家被抄家,从而败落的故事。贾琏在外面偷偷地娶了尤二姐为二房,凤姐知道了,趁贾琏不在家,把尤二姐骗进荣国府,然后把她害死;宝玉的玉丢了,他变得像一个傻子,为了给宝玉冲喜,贾母等决定让宝玉成亲;贾宝玉和林黛玉的爱情以悲剧结束,薛宝钗嫁给了宝玉,林黛玉死了;贾府被皇帝派来的锦衣军抄家,从此败落。贾宝玉离家出走。