ISBN-10: 7-301-27562-5, 7301275625
ISBN-13: 978-7-301-27562-7, 9787301275627
Englischer Titel: Chinese Breeze: Vick the Good Dog
Niveau: Chinese Breeze - Graded Reader Series Level 4 (1100 Wörter)
Chinesischer Titel: 汉语风 - 中文分级系列读物 - 第4级 (1100词级): 好狗维克
Ausgabe: Softcover
Seitenzahl: 92
Versandgewicht: 180g
Format: 140mm x 200mm
Sprache: Chinesisch [Kurzzeichen], neue Vokabeln zusätzlich in Englisch und Pinyin
Erscheinungsjahr: 2016
Verlag: Peking University Press
Vick the Good Dog erzählt die spannende Geschichte über den Hund Vick und sein Herrchen. Einst Militärhund wurde Vick durch einen Angriff verwundet und arbeitet nun beim Trainingszentrum für Drogenspürhunde. Seinem Herrchen geht es zurzeit emotional auch nicht gerade gut, denn er wurde erst kürzlich von seiner Freundin verlassen. Lesen Sie wie es weiter geht im Buch...
Die Serie Chinese Breeze (Level 4) eignet sich für Chinesischlernende mit Vorkenntnissen von 1100 chinesischen Wörtern. Die Lesetexte bestehen - bis auf neue Vokabeln - ausschließlich aus chinesischen Kurzzeichen und verzichten bewusst auf Pinyin. Mit Online Audio Stream (in langsamer oder schneller Wiedergabegeschwindigkeit): Scannen Sie den QR-Code auf der Rückseite des Buches mit Ihrem mobilen Gerät, um zum Online Audio Stream zu gelangen.
Um herauszufinden, ob die Bücher von Chinese Breeze diesen Levels zu Ihnen Vorkenntnissen passen, lesen Sie bitte die Einführung zur Geschichte diesen Buches weiter unten. Ist die Einführung für Sie verständlich, verfügen Sie über die Fähigkeit die komplette Story des Buches zu verstehen. Ansonsten finden Sie weitere Titel des gleichen oder eines anderen Schwierigkeitsgrads unter Chinese Breeze.
维克以前是一只非常有名的军犬 (junquan: military dog)。 有一天,它没有错,却被人用棍子 (gunzi: stick) 重重地打伤了,维克出现r严重的心理 (xinli: mentality) 问题,不能再当军犬了。我们的缉毒 (jidu: to crack down on narcotic trafficking) 犬 (quan: dog) 训导 (xundao: to train) 中心虽然接受了它,但很多人不喜欢它,只有我不知道为什么,一下就喜欢上了它,我相信它一定行!我们一起努力练爿,成了最好的朋友。在缉毒工作中,维克干得很漂亮,成了_只最棒的缉毒犬!不过,想起当时经过的那些困难,还有女朋友差一点儿因为维克离开我,我是又想哭,又想笑......
Vick used to be a famous military dog. One day, for no apparent reason, someone attacked and gravely wounded him with a stick. Due to the resulting emotional trauma, he was discharged. Now, he works with us at the Drug Sniffing Dog Training Center. My coworkers don't like him, but after training him, I've found him to be a brilliant drug-sniffing dog, and we've become the best of friends. Although, when I think back on when we trained together, and to that time my girlfriend left me, I don't know whether to laugh or cry...
目录 Inhalt
1. 我当上了缉毒犬训导员 I became a narcotics dog trainer
2. 维克,我愿意做你的朋友 Vick, I’m willing to be your friend
3. 我和维克的关系 Vick and I
4. 真像个缉毒天才 A drug-sniffing genius
5. 同事的担心成了真 My colleagues’ worries became true
6. 拯救维克 Saving Vick
7. 第一次真正进行缉毒工作 Vick’s first real drug raid
8. 维克当上了缉毒英雄 Vick became a drug raid hero
生词表 Vocabulary List
练习 Exercises
练习答案 Answer key to the exercises
Über Chinese Breeze (Hànyǔ Fēng)
Chinese Breeze (Hànyǔ Fēng) ist eine unglaublich umfangreiche und innovative Serie von Chinesisch-Lesebüchern steigenden Schwierigkeitsgrads mit über 60 verschiedenen Titeln und acht Schwierigkeitsgraden (die Lerner mit Vorkenntnissen von 300 - 4500 chinesischen Wörtern ansprechen). Chinese Breeze bietet Chinesischlernenden mit Vorkenntnissen von mindestens 300 chinesischen Wörtern (für Level 1) die Möglichkeit voller Spaß Geschichten auf Chinesisch zu erleben und gleichzeitig Sprachgewandheit, Vertrauen und wachsende Motivation im Chinesischstudium zu entwickeln.
Hànyǔ Fēng verfügt über die folgenden Besonderheiten:
- Acht sorgsam ausgewählte Schwierigkeitsstufen für Chinesischlernende mit Vorkenntnissen von 300 Wörtern (und einer Länge der kompletten Geschichte von ca. 8000 Schriftzeichen) bis zu 4500 Wörtern (Länge der kompletten Geschichte von 30000 Schriftzeichen;
- Eine unglaubliche Fülle von interessanten Themen wie Detektivgeschichten, Abenteuer, Romanze, Fantasy, Science Fiction, Gesellschaft, Biographie etc. sorgen für ein kurzweiliges Vergnügen bei erwachsenen und jugendlichen Lesern;
- Leicht verständlich, die Dichte neue Wörter in den unteren Schwierigkeitsgraden beträgt nur 1,5 - 2%. Neue Vokabeln werden unten auf jeder Seite mit Angabe von Pinyin und englischer Übersetzung eingeführt;
- Die Lesetexte verzichten - außer bei der Einführung neuer Vokabeln - komplett auf die Angabe von Pinyin und sind ausschließlich in chinesischen Kurzzeichen gehalten, so lösen sich Anfänger in den unteren Stufen der Buchreihe schnell von der Lautschrift Pinyin;
- Fast ausschließlich speziell für die Reihe eigens durch professionelle Autoren - in Abstimmung mit Pädagogen - entwickelte Geschichten;
- Komplett illustriert und ansprechendes Layout;
- verschiedene Aktivitäten fragen das Verständnis einzelner Kapitel sowie der gesamten Story ab - mit Lösungen im Anhang;
- Inkl. Audio-Stream mit kompletter Vertonung des gesamten Buchtextes - sogar mit Wahlmöglichkeit unterschiedlicher Wiedergabe-Geschwindigkeiten (schnell und langsam).